viện binh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Renforts, troupes de secours: "viện binh" désigne des troupes militaires supplémentaires envoyées pour aider une force déjà engagée dans le combat, souvent dans une situation difficile.
- Secours (au sens militaire): "viện binh" peut aussi signifier l'aide ou le soutien militaire apporté pour renforcer une position.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Ngày mai viện binh sẽ tới. (Les renforts arriveront demain.)
- Thành trì cố thủ chờ viện binh. (La forteresse tient bon en attendant les secours.)
- Viện binh đến kịp thời đã đẩy lùi quân địch. (Les renforts arrivés à temps ont repoussé l'ennemi.)
Utilisation avancée
- Le terme "viện binh" est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer une armée venant à la rescousse. Il est moins courant dans le langage militaire contemporain standard, où "lực lượng tăng viện" (forces de renfort) pourrait être utilisé.
Variantes et mots apparentés
Viện trợ (nom): aide, assistance (souvent économique ou humanitaire).
- Viện trợ nhân đạo. (Aide humanitaire.)
Cứu viện (verbe): porter secours, venir en aide (souvent de manière urgente).
- Một lực lượng được cử đi để cứu viện đồng đội. (Une force est envoyée pour secourir les camarades.)
Synonymes
- Renforts: troupes supplémentaires envoyées en appui.
- Secours: aide, assistance apportée dans une situation périlleuse (spécifiquement militaire ici).
Expressions idiomatiques
- Trông chờ viện binh: attendre les renforts — signifie compter sur une aide extérieure pour se sortir d'une situation difficile.
- Họ không thể tự vệ và chỉ còn biết trông chờ viện binh. (Ils ne peuvent plus se défendre et ne font plus qu'attendre les renforts.)
- renfort; secours
- Ngày mai viện binh sẽ tớiles renforts arriveront demain